나의 어린 남자 친구
차라리 달아나고 싶었다.
이제 난 자글자글해 예뻐지기보다
곱게 늙어가고 싶은 마당에 이 남자를 만나다니.
뽀얗고 매끈한 그의 얼굴을 볼 때마다,
나도 모르게 한숨이 포옥 난다.
“언젠가는 날 버리고 어린 여자를 찾을 거지?”
내가 닦달할 때면 그는 늘 말한다.
“아니, 내가 더 늙을게.”
『私の年下の彼』
いっそのこと、逃げ出してしまいたかった。
私はもう、しわくちゃできれいになるよりも、きれいに年をとっていきたいと思うようになっている、そんな時にこの男に出会ってしまったなんて・・・
うっすらと白い、すべすべとした彼の顔を見るたびに、自分でも気づかぬうちにふかぶかとため息が出る。
「いつかはきっと、私を捨てて、若い女を見つけるんでしょう?」
私がこうやって駆り立てると、彼はいつもこう言う。
「いいや、僕がもっと、年をとるよ。」
今日は短い、恋愛ストーリーをお届けしました。
上の文章の特徴は何だと思いますか?
それは、漢字語がほとんどないという所です。
上の文章の特徴は何だと思いますか?
それは、漢字語がほとんどないという所です。
固有語の韓国語で作られた文章を、楽しんでみてください。
【美】
【美】