HANA×CHEKCCORIコラボイベント
オール韓国語で楽しむ企画! 第13回「HANAの日」の開催のご案内です。
今回のスピーカーは韓国の昔話伝道師であり、詩人でもある李泰文先生!
李泰文(イ・テムン)
延世大学国語国文科卒業。延世大学講師を経て、現在は日本にて慶応義塾大学、大妻女子大学、日本大学などで韓国語と韓国社会・文化について講義している。昨年NHK「レベルアップハングル講座」の「声に出して読みたい、10の物語」コーナーを担当し、韓国の民話を紹介した。季刊「詩世界」の新人賞と、「詩文学」の優秀作品賞を受賞した詩人でもある。作品集として『洗濯機を回して』がある。
タイトル「이 자리에 함께 하는 것의 참뜻」
1.李泰文先生自身のお話し
2.韓国人って?(韓国人のイメージについて参加者と意見交換をしながら韓国人や韓国社会の理解を深めたいと思います)
3.韓国人の詩の世界について(韓国人の感情表現や考え方など今の韓国がもっと理解できるようにしたいと思います)
4.質疑応答
オール韓国語だから不安!という方がいらっしゃるかもしれませんが、李泰文先生が分かりやすくお話ししてくださいますし、質問や意見などを日本語で言っていただいても結構です。ご安心ください。
李泰文先生からメッセージ—————-
살아 있는 것들은 늘 움직인다.
삶은 사람들이 빚어내는 향기로
늘 아름다운 냄새일 수만은 없다.
땀 냄새도 고인 물의 썩은내도
뒷골목의 악취도 일상의 하나
우리는 먹고 산다.
만나서 싸우고 달래고
다시 만나 술잔을 기울인다.
사람이 살아가는 그 살림
살림은 바로 사람을 살리는 길이고
그 길에서 사람들은 서로 부대끼며
더불어 걸어간다. 그것이 우리들의 살이.
그런 사람들이 꿈꾸는 참사랑은
지금 이곳에서만 느낄 수 있다.
사랑은 살아 있음을 기르는 노래인 것이다.
52년간 살아온 이태문이 부르는 노래
살아있는 것들의 아름다운 하모니
그 자리에 꼭 마실 오세요.
—————-
【開催日】2017年9月8日(金) 19:00〜20:30
【講師】李泰文
【定員】25名(申し込みの先着順)
【参加対象】どなたでも。オール韓国語の世界にどっぷり浸かってみたい方
【場所】チェッコリ 〒101-0051 東京都 千代田区神田神保町1-7-3三光堂ビル3階
(地下鉄神保町駅A5出口を出て信号を渡り左に進み、1階の蕎麦屋(嵯峨谷)さんの 階段をのぼって、2階からはエレベータをご利用ください)
【参加費】2000円
【お申し込み方法】
2017年8月21日(月)19時になりましたら、この下のリンクからお申し込みください。必要事項をご記入のうえ送信ボタンをクリックしてください。※送信ボタンは一度だけ押してください!
※一人につき1回のお申し込みでお願いします。複数人の場合は人数分の回数お申し込みをお願い致します。
【お申し込みページ】第13回「HANAの日」2017年9月8日(金) 19:00〜20:30
event☆hanapress.com(☆マークを@に変えてください)からの予約完了のメールをもって、予約完了となります。ただし、予約完了メールはとんそく子の手作業によるため、非常に時間がかかりますので、忍耐強くお待ちくださいませ。
・定員を超えたらキャンセル待ちのご案内を致します。
皆さまのお申し込み、お待ちしております!
とんそく子
- 投稿タグ
- HANAの日