こんにちは! HANA編集部、直伝!『韓国語が上達する手帳の書き方』 も、第3回目。楽しみにしてくださる方もいらっしゃるようで、励みになります(^^)
techo121217.jpg
今回もコーナーの最後に宿題があります! 宿題を編集部に提出していただくと、手帳で使える『韓国語が上達する手帳の書き方 ハングルシールBOOK』(以降、シールBOOK)のサンプル・シールを抽選で毎回5名様に差し上げます!
techo121217_2.jpg
そして、第1回目、2回目の宿題を提出してくださった方の中から、いくつかこちらで紹介させていただきます! みなさん、本当にかわいらしい手帳を書いてくれて、私が参考にしたいくらい。
まず一つ目は、もちこさんの手帳~
mochikosan.jpg
イラストや、ペンでとってもかわいく書いてくださいました。
첫눈(初雪)に、아르바이트(アルバイト)、流星群감상(鑑賞)、준수・준호 생일축하 파티(ジュンス・ジュノ誕生日おめでとうパーティー)・・・予定がびっちりですね!!すてき~♪
そして二つ目にご紹介するのは、sacchanさんの手帳~
sacchansan.png
13日に幼稚園で餅つき大会があったそうなのですが、お餅つき大会って韓国にあるのかしら?とお便りくださいました。
そこで、『韓国語が上達する手帳の書き方』のP.43「イベント」を見ると…
techop43.jpg
ありました、ありました。떡메 치기 축제(餅つき大会)!
떡메(お餅をつく杵)、치기(餅をつくこと[치다の名詞形])、축제(お祭り)を合わせて、こういうそうです。ただ、日本のように恒例化した行事としてはないそうで、日本独特のものなのでしょうね。
このように、宿題を提出してくださった人の中から、記事でも少しずつご紹介していけたらなと思っています。みなさまの、宿題提出を楽しみにお待ちしていますね!
それでは、本題に入りましょう。
今回のテーマは「人の呼称を書いてみよう」です。
予定を書くときに、誰と遊ぶ、誰と飲む、なんの集まりなのか、誰の誕生日なのかなど、人や団体の呼称を書くことってよくありますよね?
名前だけならまだしも、その人の関係性まで書こうとすると、韓国語の単語が出てこない…ということもありますよね。
そんなときのために、『韓国語が上達する手帳の書き方』では、手帳に書き込むであろう人の呼称を、しっかり掲載していますよ!
今週の編集Mの手帳は、『韓国語が上達する手帳の書き方』を使って、予定のほかに、その予定に関する人の呼称を、一緒に書いてみました。
まずは本日、26日(水)の予定。神田にて親戚と食事会です。どう書きましょう?
P.40の「人の呼称」とP.42「イベント」をそれぞれ見ると…。
techop40.jpg
techop42.jpg
친척(親戚)、식사 모임(食事会)ですね。
19時に간다역(神田駅)待ち合わせなので…、
 
techo3_1.JPG
はい、こんなふうになりました。ついでに식사(食事)シールも貼りましょう。
27日は、先輩が出演する「くるみ割り人形」のバレエの舞台を鑑賞しに行きます。
先輩は韓国語で…
techop41.jpg
선배(先輩)ですね!
발레(バレエ)、콘서트(コンサート)も、『韓国語が上達する手帳の書き方』で調べられますよ。
「호두 갂기 인형(くるみ割り人形)」はインターネットで調べました。
콘서트(コンサート)シールと신 난다!(楽しみ!)シールを貼れば27日も完成~!
次に、年末の一番忙しい3日間のスケジュールです。
28日は、だれと会うこともなく、家に引きこもって大掃除(대청소)とおせち(오세치)の準備(준비)です。
귀차니즘(めんどくさい)シールを貼って気分を盛り下げましょう(笑)
techo3_2.JPG
29日は、夫の会社の同僚たちが遊びに来て、我が家で大宴会。
というわけで、회사(会社)、동료들(同僚たち)、@집(家)と書いてみました。
회사の前に、남편(夫)と入れればよかったかなぁと思いつつ書く場所なしでした(^^;
술 약속(飲み会)、휴일(休日)シールを貼ってばっちり完了。
30日は、親友のマユ(마유)と、マユの彼氏(마유 남자 친구)と高円寺(고엔지)でお食事です。というわけで、식사(食事)シールを貼って…と。
忙しいながらも楽しそうな年末でしょう? 楽しみです(^^)
そして、今年最後の一日は…。
techo3_3.JPG
近所の人たちと、持ち寄りパーティーです! 韓国語で持ち寄りパーティーは
techop43.jpg
포틀럭 파티(ポットラックパーティー)といいます。場所は、山田さんのお宅(야마다 씨 택)で…。と、最後の一日まで、パーティー三昧の年末になりそうです!
さて、第3回「人の呼称を書いてみよう」は、ここまで! 『韓国語が上達する手帳の書き方』を使えば、調べて書き写すだけで、韓国語の入門者でも簡単に手帳に挑戦できます。楽しく、韓国語の手帳習慣を積み重ねてくださいね。
それでは最後に、毎週恒例の宿題です! 宿題を編集部に送ってくださった方の中から抽選で5名様に、手帳で大活躍する『韓国語が上達する手帳の書き方 ハングルシールBOOK』のサンプル・シールをプレゼントします! たっぷり12シート入っているので、どんどん貼ってお使いいただけますよ!
【今週の宿題】
今回の記事を参考に、2012年12月26日(水)~2013年1月8日(火)のどこか1日の予定を書いてみましょう。第1~3回の記事を参考に手書きで書いてみてください。
【宿題の提出方法】
書き込んだ日にちの写メールを撮り、必要な情報を添えて、下記の方法で提出します。
1:メールで提出
撮った写メールを添付して、編集部のEメールアドレス(info@hanapress.jp)に送信してください。
その際、下記情報も書いてください。
・件名「第2回 宿題提出」とご記入ください
・ウェブ公開の承諾:ウェブに公開しても構いません/公開しないでください
・公開する際のハンドルネーム:
2:Twitterで提出
撮った写メールを添付して、自身のアカウントでツイートしてください。その際、必ず@hanapressをつけてツイートしてください。公開アカウントはリツイートで、HANAアカウント内で、ご紹介させていただきますので、ご了承ください。(※非公開アカウントのリツイートは行いません)
【プレゼントに関して】
宿題を提出していただいた方の中から、毎回抽選で5名様に『韓国語が上達する手帳の書き方 ハングルシールBOOK』のシールのサンプルをプレゼントいたします。当選者には、編集部よりご案内を差し上げます(Twitterでご応募の方はメッセージでご案内します)。
みなさまの、宿題のご提出、楽しみにお待ちしています!!
このコーナーは今年最後の更新です。次回は来年1月9日(水)を予定しています。
楽しい年末年始をお過ごしくださいね!
――――――――――――――――――――――――――――――――――
HANAでは、ウェブ&ツイッターを随時更新しています! こちらのコーナーの感想はもちろん、「週刊HANA PRESS」で韓国について紹介してほしいこと、HANAへのご意見・ご感想など気軽に送っていただければと思います!
Twitterアカウント @hanapress
編集部Eメールアドレス:info@hanapress.jp
【HANA新刊のご案内】
学校選びから申込手続き、現地生活情報、お金の問題まで
韓国の語学留学のあらゆる情報がこの1冊に!

ryugaku_cover_200pic.jpg
『韓国語学留学ガイド』
 2012年1月上旬発売!
 定価2310円(税込み価格)