こんにちは!
先日、韓国出張から帰ってきました。
マイナス14度が連日続くという極寒地獄のソウル出張でしたが、
삼겹살, 순대, 곱창, 보쌈, 한정식, 빈대떡, 모듬전, 수제비, 홍어!!
호떡, 도가니탕, 장어, 한국식 이탈리 요리, 갈비, 부대찌개, 빵……
ははは、食べたものを書き出しただけでこんなにいっぱい!
とても楽しいソウル出張でした。
さて、おいしいご飯を食べたら、仕事!仕事!
今回の出張は、HANAの新刊であるこの2冊の印刷のためでした。
1冊目『写真で見て知る韓国語辞典』
韓国語の単語と、その実際の写真を見ながら覚えられるという、韓国でも初めて、日本でも初めてのとっても面白い辞典です。韓国で撮られた写真なので、日本のものとの違いを楽しむという通な読み方も!?
辞書としてだけでなく、語彙に関連する様々な表現が覚えられるのでとっても勉強になる1冊なんですよ。
そして2冊目、『聞く!解く!分かる!リスニング韓国語 初級』
韓国語のリスニングを集中的に鍛える教材として好評を博した『リスニング韓国語中級』の初級バージョンです! 初級レベルの学習者でも、楽しみながらリスニング練習ができるよう工夫したので、気軽に、だけど確実に実力をUPできる1冊なんですよ。
これら2冊は1月下旬には書店に並ぶ予定ですので、本屋さんやオンライン書店で見かけたら、ぜひともチェックしてみてくださいね☆
次回は、韓国の印刷所でのお話をしたいと思います!
そしておまけの後日談。
過労とソウルでの食べ過ぎ(飲み過ぎ)が祟り、胃腸炎にかかりました、とほほ。もう三日三晩水分しか摂取していない気が・・・。楽しいソウル出張の落とし穴でした。
【彩】